Eichhörnchen Luna zieht um / Red squirrel Luna moves to a new drey [HD]
Eichhörnchen Luna zieht um / Red squirrel Luna moves to a new drey [HD]
Das Eichhörnchen Luna hat sich kürzlich Naturwolle bei uns mitgenommen, um den neuen Kobel für ihren Nachwuchs schön warm und kuschlig einzurichten. Es ist immer wieder herrlich, wie sie das Material ganz sorgfältig zusammenbündelt, bevor die damit los düst.
Luna liebt diese Wolle. Wenn sie Nachwuchs erwartet, bedient sie sich immer daran. Ich reiße von dem Material immer kleine Stücke ab, so dass sie es gut bündeln und abtransportieren kann und so dass sie damit auch gut durch den eventuell engen Kobeleingang kommt. Ein paar Teile liegen stets in unserem ausgehöhlten Baumstamm für Luna herum. Dort ist die Wolle gut vor Regen geschützt und sie kann sich bei Bedarf jederzeit daran bedienen.
Luna ist die Protagonistin meines Buches „Leben mit Eichhörnchen in der Stadt“. Es ist wundervoll, dass sie uns immer noch besucht. Sie ist mittlerweile mindestens 6 Jahre alt! Bei Sekunde 30 müsst ihr genau hin kucken, da zwinkert sie euch zweimal hintereinander zu. In der zweiten Hälfte des Filmchens kann man ihren Babybauch recht gut erkennen.
www.amazon.de/Leben-Eichhörnchen-Stadt-Tine-Meier/dp/3886275744/
Recently the red squirrel Luna took some natural wool from our roof terrace, to set up the new drey for the offspring in a cuddly way. It is always lovely how she brings the material together very thoroughly.
Luna is the protagonist of my book „Leben mit Eichhörnchen in der Stadt“ (https://www.amazon.de/Leben-Eichhörnchen-Stadt-Tine-Meier/dp/3886275744 ). It's wonderful that she's still visiting us. She is now at least 6 years old! At second 30 you have to look closely, because she winks at you twice in a row. In the second half of the film you can see her baby bump quite well.
Das Eichhörnchen Luna hat sich kürzlich Naturwolle bei uns mitgenommen, um den neuen Kobel für ihren Nachwuchs schön warm und kuschlig einzurichten. Es ist immer wieder herrlich, wie sie das Material ganz sorgfältig zusammenbündelt, bevor die damit los düst.
Luna liebt diese Wolle. Wenn sie Nachwuchs erwartet, bedient sie sich immer daran. Ich reiße von dem Material immer kleine Stücke ab, so dass sie es gut bündeln und abtransportieren kann und so dass sie damit auch gut durch den eventuell engen Kobeleingang kommt. Ein paar Teile liegen stets in unserem ausgehöhlten Baumstamm für Luna herum. Dort ist die Wolle gut vor Regen geschützt und sie kann sich bei Bedarf jederzeit daran bedienen.
Luna ist die Protagonistin meines Buches „Leben mit Eichhörnchen in der Stadt“. Es ist wundervoll, dass sie uns immer noch besucht. Sie ist mittlerweile mindestens 6 Jahre alt! Bei Sekunde 30 müsst ihr genau hin kucken, da zwinkert sie euch zweimal hintereinander zu. In der zweiten Hälfte des Filmchens kann man ihren Babybauch recht gut erkennen.
www.amazon.de/Leben-Eichhörnchen-Stadt-Tine-Meier/dp/3886275744/
Recently the red squirrel Luna took some natural wool from our roof terrace, to set up the new drey for the offspring in a cuddly way. It is always lovely how she brings the material together very thoroughly.
Luna is the protagonist of my book „Leben mit Eichhörnchen in der Stadt“ (https://www.amazon.de/Leben-Eichhörnchen-Stadt-Tine-Meier/dp/3886275744 ). It's wonderful that she's still visiting us. She is now at least 6 years old! At second 30 you have to look closely, because she winks at you twice in a row. In the second half of the film you can see her baby bump quite well.