Необыкновенный релакс на палубе парусника, в открытом океане под крики чаек и шум волн

Необыкновенный релакс на палубе парусника, в открытом океане под крики чаек и шум волн



Необыкновенный релакс на палубе парусника, в открытом океане под крики чаек и шум волн
Unusual relaxation on the deck of a sailboat, in the open ocean under the cries of seagulls and the sound of waves
Ungewöhnliche Entspannung auf dem Deck eines Segelbootes, im offenen Ozean unter den Schreien der Möwen und dem Rauschen der Wellen

То поспешно парус складывая, То бессильно в бездну падая. Напряженно режа волны, Утомленный реет челн.

Но, свободно гребни срезывая, Рядом вьется чайка резвая, К тем зыбям летя смелее, Где смятенье волн белей.

Вижу, не без тайной горечи, Кто властительней, кто зорче. Знаю: взор вонзивши рысий, Птица мчит добычу ввысь.

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.